ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ УСЛУГИ

  • Подписчики: 14 подписчиков
  • ID: 11502982
Блокировка:
Нет ограничений
Верификация:
Сообщество не верифицировано администрацией ВКонтакте
Видимость
открытое
Популярность:
У сообщества нет огня Прометея
Домен:
club11502982

Описание

ЮРИДИЧЕСКИЕ ПЕРЕВОДЫ ФИНАНСОВЫЕ ПЕРЕВОДЫ ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ПЕРЕВОДЫ ПЕРЕВОД УЧРЕДИТЕЛЬНЫХ ДОКУМЕНТОВ ПЕРЕВОД УСТАВА ПЕРЕВОД УЧРЕДИТЕЛЬНОГО ДОГОВОРА ПЕРЕВОД ДОГОВОРОВ ПЕРЕВОД КОНТРАКТОВ ПЕРЕВОД СОГЛАШЕНИЙ ПЕРЕВОД ФИНАНСОВОЙ ОТЧЕТНОСТИ ПЕРЕВОД АУДИТОРСКИХ ЗАКЛЮЧЕНИЙ НОТАРИАЛЬНОЕ ЗАВЕРЕНИЕ (ПЕРЕВОД С РУССКОГО-НА АНГЛИЙСКИЙ, ПЕРЕВОД С АНГЛИЙСКОГО-НА РУССКИЙ) ________________________________________ Опыт работы: 2003 – настоящее время: переводчик-фрилансер (Около 20 страниц переводятся практически каждый день, клиенты довольны качеством, поскольку обращаются снова и снова) Образование: Экономист – СПГУ Технологии и Дизайна Почему юридические и финансово-экономические переводы лучше заказывать у переводчика, специализирующегося на правовой и финансово-экономической тематике: 1) переводчик «универсал» не может так глубоко понимать предмет, как переводчик со специализацией, в результате – неизбежные ошибки в переводе (вам нужны ошибки в вашем переводе?), низкая скорость перевода. 2) познания переводчика-специалиста постоянно пополняются: а) в результате повседневной работы (перевод учредительных документов, финансовой отчетности, контрактов, аудиторских заключений, бизнес-планов, учебных пособий и т.п.). б) посредством изучения специальной литературы по финансам и праву (когда читаешь специализированную литературу, знаешь, какие слова используются, ведь у многих слов 20 вариантов перевода, а в словарях иногда даются неправильные значения). ________________________________________ С английского на русский: 300 руб. – 1800 знаков (русских с пробелами) С русского на английский: 300 руб. – 1800 знаков (английских с пробелами)